Из вод подымая головку,  
Лилея в раздумье глядит;  
С высот улыбаяся, месяц  
К ней тихой любовью горит.  

❉❉❉❉

Лилея стыдливо склонила  
Головку на зеркало вод,  
А он уж у ног ее, бедный,  
Трепещет и блеск свой лиёт.  

❉❉❉❉

**Примечание:**Перевод стихотворения  
Гейне «Die schlanke Wasserlilie…».  

❉❉❉❉

Осень 1856?  

❉❉❉❉